Этимология армянского ШАТ
ŠAT – 1. Многий. 2. Очень, сильно.
3. Часто. 4. Многое. 5. Большинство. 6. Много. [Армяно-русский
словарь. Г.Ачарян. Ереван, 1987. с.511].
Синоним – ARAT
[там же Г.Ачарян; Словарь синонимов Грабара. Р.С.Газарян. Ливан.Антилиас.
2006. с.542.].
Г.Ачарян
предлагает рассматривать слово ŠAT в армянском, как перенимание из
иранских языков, хотя сам же и указывает, что подобного слова, в тех значениях,
что имеет армянское ŠAT «1. Многий. 2. Очень, сильно. 3.
Часто. 4. Многое. 5. Большинство. 6. Много.» [Армяно-русский словарь.
Г.Ачарян. Ереван, 1987. с.511], в иранских языках не существует.
В иранских языках есть перс.šād и пхлв.šāt
значение которым, однако, «веселый». Далее Г.Ачарян делает предположение, что
эти иранские слова в древности, все же имели, значения схожие со значением арм.
ŠAT и в качестве обоснования этому своему предположению
приводит существующее в персидском слово šādāb
“многоводный».
Таким
образом Г.Ачарян предлагает рассматривать РЕКОНСТРУКЦИИ пхлв.*šāt,
перс.*šād
как слова, которые некогда имели значения схожие значениям армянского ŠAT и более того, признать, что в армянском это слово появилось именно в
результате перенимание с иранского, что собственно и было принято со стороны
научной общественности, хотя и есть факт - Ни один письменный иранский источник не содержит этого слова!
Комментарии
Отправить комментарий