Армянская ложь



Только что выкинул из книги. Запутанно. Незачем все усложнять... Но может кому и понадобится.

Доминирующее представление об арм.Sut "ложь" принадлежит Бугге (KZ, 32,25) и принято Ачаряном [AKC, 32,584], согласно этой теории арм.sut происходит от и-е.*psudo, главным посылом чего служит греч.ψεύδος.
Синонимами для sut в арм.языке являются խաբ, կեղծիք (Джаукян.с.407).

И все же, по видимому, исконно армянским словом в значении "ложь" является կեղծ (kełc). Этому подтверждением могут являться կեղտ (kełt) и կեղեվ (kełev).
Однако  կեղծ (kełc), с некоторыми сомнениями, но выводят от и-е *geig (Джаукян.с.131), а կեղտ (kełt) от *gel-d-.
Здесь интересно слово կղկղանք (kłkłanq) "кал, испражнения", в качестве синонимов для которого Джаукян приводит в качестве синонимов աղբ (ałb) "мусор", թրիք (tcriq)"навоз"...


Интересно то, что կղկղալ (kłkłal), согласно армяно-русскому словарю (1987) имеет не ожидаемое значение «испражняться» , а «квохтать, клохтать» (о курах), «ворковать», «курлыкать» (о журавлях).
Очевидно, что источником служил консонантный корень կղ (kł), которым определяли часть предмета (физического или метафизического), которая не относится к действительному существу предмета, как то կ[ե]ղ«язва,нарост», կ[ե]ղ[եվ] «корка,скорлупа,кожура,шелуха» , կ[ա]ղ[ապար] «оболочка, форма»  կ[ե]ղ[ծ] «ложный, притворный, фальшивый».
Отсюда ясно, что կղկղանք (kłkłankc) являлся термином обобщенно определяющим разнообразие и/или множество вещей непосредственно относящихся к предмету наблюдения или разговора, но которые не соответствуют и не представляют действительного существа предмета.  
 Всяческие язвы и наросты, также как всякие кора, скорлупа,кожура и шелуха, хотя и имеют непосредственное отношение к предмету, однако не способны всеобъемлюще выражать  существа и значения предмета. Апельсиновая кожура, это еще не апельсин.  Курлыкание журавля это еще не свидетельство присутствия журавля (может это пересмешник). 
Рассматривая, щупая и съедая  апельсиновую кожуру вы не можете составить полноценного представление о том, что же на самом деле представляет из себя апельсин. Если все же вы попытаетесь составить себе представление об апельсине только на основании того, что в вашем распоряжении находится кожура, то ваши представления будут иметь немного соответствий с действительностью. При этом совершенно понятно (и это очень важно для полноценного определения значения корня կղ (kł) ), что определенные представления, которые бы соответствовали действительности у вас все же будут. Например вы можете заявить, что апельсин это круглый плод оранжевого цвета и вы будете правы, но вы не будете правы если исходя из вкуса апельсиновой кожуры заявите, что апельсин имеет горький привкус и солжете если заявите, что мякоть апельсина схожа с мякотью арбуза.
Точно так всякая ложь содержит долю правды.

Даже в очевидно лживом утверждении «Апельсин квадратный» содержится представление которое соответствует действительности. Это название – Апельсин, поскольку название также является одним из определяющих   черт предмета о котором ведется речь. И именно в этом философская связь между таким физическим предметом как кожура и таким метафизическим предметом как ложь, что собственно и стало обоснованием для производства армянских слов կեղեվ «корка, скорлупа, кожура, шелуха» и կեղծ «ложный, притворный, фальшивый» из корня կղ (kł), которым определяли непосредственно относящуюся к предмету вещь с помощью которого невозможно составить себе полноценного и достоверного представления о предмете.
Такое активное участие корня կղ (kł) в армянском словообразовании, исключает саму возможность происхождения исходных от կղ (kł) слова կեղծ(kełc)  от и-е *geig (Джаукян.с.131), а կեղտ (kełt)  от *gel-d-.
Очевидно, что для этих индоевропейских форм исходным является армянское կղ (kł).


Комментарии

Поделиться

Подпишитесь на мой Телеграмм и узнавайте о новых статьях первыми!

Архив

Показать больше

Анонс

В Кремле происходят необратимые процессы. Можно не сомневаться, что в самом ближайшем будущем мы станем свидетелями крайне интересных событий.

Популярные сообщения